当地时间11月24日下午,首届中罗文学作品翻译大赛颁奖仪式在布加勒斯特成功举办。该比赛由布加勒斯特大学孔子学院主办、中国驻罗马尼亚大使馆支持。中国驻罗马尼亚使馆教育事务专员周国宁,布加勒斯特大学孔子学院罗方院长白罗米、中方院长苏宇以及布加勒斯特大学外国语言和文学学院教师包心茹、安德出席。获奖选手代表、孔院师生和布大中文系学生40余人参加活动。苏宇主持颁奖仪式。

中国驻罗马尼亚使馆教育事务专员周国宁致辞。布加勒斯特大学孔子学院供图
周国宁在致辞中以“推敲”典故为例,阐述了语言文字的独特魅力和翻译工作中反复斟酌艰辛又快乐的过程。他向参赛选手表示热烈祝贺,希望他们能够爱上翻译,成为连接中罗两种语言与文化的桥梁,从中收获发自内心的快乐。

布加勒斯特大学孔子学院罗方院长白罗米致辞。布加勒斯特大学孔子学院供图
白罗米向所有参赛者表示敬意,感谢他们用专注、耐心和勇气,把来自另一个文化世界的情感和思想,用罗马尼亚语重新呈现,希望他们继续保持好奇、坚持对语言的热情,在中文与罗马尼亚语之间,搭建属于自己的桥梁。

布加勒斯特大学教师包心茹致辞。布加勒斯特大学孔子学院供图
包心茹作为评委代表,向获奖人员表示祝贺。她指出,翻译是一个进行判断和选择的复杂过程,在这个过程当中去深刻认识其他文化的内涵。她鼓励学生积极参加类似比赛,通过比赛锻炼语言能力、建立信心、提升综合素养。

嘉宾合影。布加勒斯特大学供图
本次大赛吸引了来自布加勒斯特大学、布加勒斯特理工大学、布拉索夫特来西瓦尼亚大学、克卢日巴比什—博雅依大学等多个学校的11名选手参与,旨在促进中罗两国教育文化交流,提升罗马尼亚中文学习者的翻译实践能力与跨文化理解能力。